2014年3月1日(土)、RI第3510地区の高雄市朝陽ロータリークラブの10周年式典に出席し、友好クラブの締結調印式を行いました。当クラブからは岡田会長ご夫妻をはじめ12名が出席いたしました。
フィリピンでのマングローブ植樹
3月7日から9日まで、FVP(未来の夢計画)をすすめるため、高士会長、木越会員、林会員と私の四名でフィリピンに行ってきました。7日はケソン市にあるコスモポリタン・クバオRCの例会に出席し、友好クラブの締結と親交を深めました。
また翌日、8日には車で約3時間かけてバターン州のバランガ沿岸部まで移動しマングローブの植樹を行いました。
潮の引いた午前中に、地元のボランティアあわせて約50人と1000本のマングローブの苗を植えました。
マングローブは成長すると10mほどの高さになり高波や津波から人を守る緑の防波堤となります。
またマングローブ林は潮の影響を受ける浅瀬にあり、有機物が溜まりやすいのでプランクトン、カニ、エビ、貝類などが住みやすく、それらを餌とする魚や鳥、哺乳類も数多く集まります。このため、海の生き物を育む「命のゆりかご」とも呼ばれています。ただ最近は沿岸部開発によって急速に減少を続けており、マングローブ林の回復はどの地域においても重要な課題となっています。
当日は市長も参加され、地元の方と共に非常に感謝していただきました。
今後このプロジェクトで地区補助金を申請してさらに役立てたいと考えています。これからもご協力よろしくお願いします。? (国際奉仕委員会? 井上佳昭)?
Education and Four-Way Test of Rotary Koichi Hatada(Toyonaka RC)
Education and The Four-Way Test of Rotary
Koichi Hatada Professor Emeritus, Osaka University
When I was teaching at Osaka university in 1975, I began, prompted by chance, to extend my lecturing service to senior high schools to teach high polymer chemistry, and as time went on, those schools came to cover elementary schools and junior high schools. Since I became a member of the Rotary Club in 1996, I also found it part of my social service as a Rotarian to offer my lecture to various schools. Since 2007, when I ceased to engage in teaching and research by profession, I have devoted myself to offer my lecturing service as part of social service as a Rotarian. These days, I have extended the topic of my lecture beyond my specialized field of polymer science to include such subjects as “My thoughts during and after the World War Ⅱ”, “Ingenious ideas in ancient Japanese wooden houses,” “Thoughts about moral,” and “How to make the aging society thrive with fewer children.” On such occasions, I have come to realize that the Rotary’s Four-Way Test in a question-and-answer form serves as a good teaching material and offer various hints from educational and learning standpoints when I tell children about science and moral. So I would like to discuss several related subjects here.
Please read the rest of the story from the following URL.
http://culture-h.jp/hatadake-katsuyo/Bun62-E10EducationAndTheFourWayTestOfRotary.pdf
フィリピン台風災害支援
去年11月に発生した台風30号(YOLANDA)は、フィリピンのレイテ、サマール地方に大きな災害をもたらし、290万人以上が被災し、多くの方の命が失われました。当委員会としても何とか直接現地に支援することが出来ないかと考え、現地に行くフィリピン人を通じて懐中電灯200個をサマール及びタクロバン地方に送りました。
懐中電灯は直接一軒一軒配られ、先日現地の責任者よりお礼状が届けられました。
現地への支援物資や支援金はまともに被災者に手渡ることが少ないようで日本では考えられません。
この事業は現地のコスモポリタンクバオRCと共同支援として行い、大阪リバーサイドRCからも資金の提供をいただいております。現地はまだ電気がきていないところが多く今回のような資金面だけではなく、見える形で支援できたことは大きな成果であったと思っています。
??? ( 大阪西ロータリークラブ FVP特別委員会? 木越正司)